-
1 rechtskräftiges Urteil
-
2 rechtskräftiges Urteil
rechtskräftiges Urteil
final judgment, final decree, judgment at law (of recovery, US) -
3 rechtskräftiges Urteil
n < jur> ■ final decision; final court decision; judicial decision of final effect; judgement which has become "res judicata"; decision having the force of "res judicata"German-english technical dictionary > rechtskräftiges Urteil
-
4 rechtskräftiges Urteil
прил.юр. вступившее в силу решение, вступивший в силу приговор, приговор, вступивший в законную силу, приговор, имеющий законную силу, решение суда, вошедшее в законную силу, решение суда, вступившее в законную силуУниверсальный немецко-русский словарь > rechtskräftiges Urteil
-
5 ein rechtskräftiges Urteil
кол.числ.общ. приговор, имеющий законную силуУниверсальный немецко-русский словарь > ein rechtskräftiges Urteil
-
6 Urteil
Urteil n GRUND, RECHT judgment, court decision • ein Urteil anfechten RECHT appeal against a judgment • entgegen jmds. Urteil RECHT against sb’s judgment • im Urteil der Märkte FIN, GEN perceived by the markets • Urteil erlassen RECHT pass judgment* * *n <Grund, Recht> judgment, court decision ■ ein Urteil anfechten < Recht> appeal against a judgment ■ entgegen jmds. Urteil n < Recht> against sb's judgment ■ im Urteil der Märkte <Finanz, Geschäft> perceived by the markets ■ Urteil erlassen < Recht> pass judgment* * *Urteil
(Beschluss) judicial decision, decree, (Meinung) judgment, (Schiedsspruch) award, arbitration;
• nach dem übereinstimmenden Urteil der Sachverständigen according to the unanimous judgment (concurrent view) of the experts;
• wie aus dem Urteil hervorgeht as appears from the judgment of the court;
• von der ständigen Rechtssprechung abweichendes Urteil irregular judgment;
• abweisendes Urteil judgment of dismissal;
• anfechtbares Urteil voidable judgment;
• aus Rechtsgründen aufgehobenes Urteil judgment quashed on a point of law;
• bedingtes Urteil conditional judgment;
• endgültiges Urteil definitive judgment;
• in einem Einzelstaat erlassenes Urteil domestic judgment (US);
• im Versäumnisverfahren falsches Urteil error in judgment;
• inländisches Urteil domestic judgment (US);
• klageabweisendes Urteil involuntary nonsuit;
• letztinstanzliches Urteil final judgment;
• nichtiges Urteil void judgment;
• obsiegendes Urteil favo(u)rable judgment (decision);
• rechtskräftiges Urteil final judgment, final decree, judgment at law (of recovery, US);
• noch nicht rechtskräftiges (rechtsmittelfähiges) Urteil judgment subject to appeal;
• streitiges Urteil contradictory judgment;
• dem Vollstreckungsaufschub unterliegendes Urteil judgment liable to stay off execution;
• vollstreckbares Urteil enforceable judgment;
• noch nicht vollstrecktes Urteil unsatisfied judgment;
• sofort vollstreckbares Urteil self-executing judgment;
• vorläufig vollstreckbares Urteil judgment [provisionally] enforceable;
• Urteil zugunsten des Beklagten verdict for the defendant;
• Urteil dem Grunde nach decision on merits;
• Urteil zugunsten des Klägers judgment given for the plaintiff;
• Urteil im abgekürztem Verfahren summary judgment;
• Urteil anfechten to appeal against a judgment;
• Urteil annehmen to acquiesce in a judgment;
• Urteil aufheben to set aside (US) (quash, vacate, reverse) a judgment;
• Urteil in der Berufungsinstanz aufheben to vacate a judgment on appeal;
• Urteil in der zweiten Instanz aufheben to uphold a decision on appeal;
• Vollstreckung eines Urteils aussetzen to stay (suspend) a judgment;
• Aussetzung eines Urteils beantragen to move an arrest of judgment;
• sich aus einem Urteil befriedigen to satisfy a judgment;
• Urteil begründen to set forth the reasons for a judgment;
• Urteil bestätigen to affirm (confirm) a judgment, to approve a decision;
• Berufung (Rechtsmittel) gegen ein Urteil einlegen to appeal against a judgment;
• Urteil für nichtig erklären to rescind (invalidate) a judgment;
• Urteil zugunsten des Klägers erlassen to pass a judgment for the plaintiff in a suit;
• Urteil gegen einen Schuldner erwirken to obtain judgment against a debtor;
• Urteil fällen to judge, to deliver (enter a, pass) judgment, to adjudicate;
• Urteil zu jds. Gunsten fällen to give the case for s. o. against s. o.;
• Urteil vollstrecken lassen to enforce a judgment by execution;
• einem Urteil nachkommen to satisfy a judgment;
• Urteil der öffentlichen Meinung überlassen to leave it to the country to judge;
• Urteil der Vorinstanz überprüfen to review a judgment on appeal;
• Urteil öffentlich verkünden to pronounce judgment in open court;
• Urteil vollstrecken to execute (carry out, enforce) a judgment;
• jem. ein Urteil zustellen to notify s. o. of a decision. -
7 Urteil
n1. judg(e)ment; (Meinung) opinion; (Entscheidung) decision; sich (Dat) ein Urteil bilden form a judg(e)ment ( oder an opinion) ( über + Akk on); ein fachmännisches Urteil abgeben give a professional ( oder an expert) opinion; meinem Urteil nach in my opinion; darüber kann ich mir kein Urteil erlauben I’m in no position to judge (that); sicher in seinem Urteil sein be confident of one’s judg(e)ment; zu dem Urteil kommen, dass... come to the conclusion that...; ihr Urteil steht schon fest she has already made up her mind2. JUR. judg(e)ment, ruling, decision; (Strafurteil) sentence; (Scheidungsurteil) decree; ein mildes / hartes Urteil a light / heavy sentence; das Urteil über jemanden sprechen pronounce sentence on s.o.; sich (Dat) selbst sein Urteil sprechen pronounce sentence on o.s.; ergehen I 1, fällen 2 etc.; siehe auch urteilen* * *das Urteildecision; judgment; estimation; sentence; decree; judgement* * *Ụr|teil ['ʊrtail]nt -s, -e1) judgement (AUCH PHILOS); (= Entscheidung) decision; (= Meinung) opinionnach meinem Urteil — in my judgement/opinion
ein Urteil über jdn/etw erlauben, ein Urteil über jdn/etw fällen — to pass judgement on sb/sth
zu dem Urteil kommen, dass... — to come to the conclusion that...
ein Urteil über jdn/etw bilden — to form an opinion about sb/sth
2) (JUR) (= Gerichtsurteil) verdict; (= Richterspruch) judgement; (= Strafmaß) sentence; (= Schiedsspruch) award; (= Scheidungsspruch) decreejdm/sich selber sein Urteil sprechen (fig) — to pronounce sb's/one's own sentence
* * *das1) (judgement; opinion: In my estimation, he is the more gifted artist of the two.) estimation2) (the decision of a judge in a court of law: It looked as if he might be acquitted but the judgement went against him.) judg(e)ment3) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) sentence4) (the decision of a jury at the end of a trial: The jury brought in a verdict of guilty.) verdict5) (an opinion or decision reached after consideration: The competitors are still waiting for the verdict of the judges.) verdict* * *Ur·teil<-s, -e>[ˈʊrtail]nt1. JUR judgement, verdict, decision [of the court]ein \Urteil fällen JUR to pronounce [or pass] [or deliver] a judgement; (Strafurteil) sentence; (Scheidungsurteil) decreeeinstimmiges \Urteil unanimous verdictrechtskräftiges \Urteil final [and absolute] judgement; (bei Scheidung) absolute decreevorläufiges \Urteil provisional decreevorläufig vollstreckbares \Urteil provisionally enforceable judgment\Urteil, bei dem die Kosten in jedem Fall gezahlt werden 'cost-in-any-event' orderein \Urteil gegen den Beklagten erwirken to recover judgment against the defendantein \Urteil abändern/bestätigen to alter/uphold a judgmentein \Urteil anfechten/aufheben to appeal against/reverse a judgment2. (Meinung) opinionzu einem \Urteil kommen to arrive at [or reach] a decisiondein \Urteil ist etwas vorschnell you've made a rather hasty decisionich bilde mir lieber selber ein \Urteil [über den Fall] I'll form my own opinion [or sep make up my own mind] [about the case]ein \Urteil [über jdn/etw] fällen to pass [or pronounce] judgement [on sb/sth]nach jds \Urteil in sb's opinionnach dem \Urteil von jdm in the opinion of sb* * *das; Urteils, Urteile judgement; (Meinung) opinion; (Strafe) sentence; (GerichtsUrteil) verdict* * *Urteil nsich (dat)ein Urteil bilden form a judg(e)ment ( oder an opinion) (über +akk on);ein fachmännisches Urteil abgeben give a professional ( oder an expert) opinion;meinem Urteil nach in my opinion;darüber kann ich mir kein Urteil erlauben I’m in no position to judge (that);sicher in seinem Urteil sein be confident of one’s judg(e)ment;zu dem Urteil kommen, dass … come to the conclusion that …;ihr Urteil steht schon fest she has already made up her mindein mildes/hartes Urteil a light/heavy sentence;das Urteil über jemanden sprechen pronounce sentence on sb;sich (dat)selbst sein Urteil sprechen pronounce sentence on o.s.; → ergehen A 1, fällen 2 etc; → auch urteilen* * *das; Urteils, Urteile judgement; (Meinung) opinion; (Strafe) sentence; (GerichtsUrteil) verdict* * *-e n.decision n.judgement n.judgment n.sentence (court of law) n. -
8 noch nicht rechtskräftiges (rechtsmittelfähiges) Urteil
noch nicht rechtskräftiges (rechtsmittelfähiges) Urteil
judgment subject to appealBusiness german-english dictionary > noch nicht rechtskräftiges (rechtsmittelfähiges) Urteil
-
9 приговор, имеющий законную силу
Универсальный русско-немецкий словарь > приговор, имеющий законную силу
-
10 rechtskräftig
Adj. legal(ly binding); Urteil: final; rechtskräftig werden come into force, become effective; er ist rechtskräftig verurteilt final sentence has been passed on him* * *valid; sentential* * *rẹchts|kräf|tig1. adjhaving the force of law; Urteil final; Vertrag legally validrechtskräftig sein/werden (Verordnung) — to have the force of law/to become law; (Urteil) to be/become final; (Gesetz) to be in/come into force
2. advrechtskräftig verurteilt sein — to be issued with a final sentence
* * *rechts·kräf·tigI. adj having the force of law, legally valid\rechtskräftiges Urteil final verdict▪ \rechtskräftig sein to be final▪ \rechtskräftig werden to come into forceII. adv with the force of lawjdn \rechtskräftig verurteilen to pass a final sentence on sb* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv final [and absolute] <decision, verdict>2.rechtskräftig sein/werden — <contract, agreement> be in/come into force
jemanden rechtskräftig verurteilen — pass a final sentence on somebody
* * *rechtskräftig werden come into force, become effective;er ist rechtskräftig verurteilt final sentence has been passed on him* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv final [and absolute] <decision, verdict>2.rechtskräftig sein/werden — <contract, agreement> be in/come into force
-
11 decree absolute
-
12 final
1. adjective1) (ultimate) letzt...; End[spiel, -stadium, -stufe, -ergebnis]; Schluss[bericht, -szene, -etappe, -phase]final examination — Abschlussprüfung, die
2) (conclusive) endgültig [Urteil, Entscheidung]is this your final decision/word? — ist das Ihr letztes Wort?
2. nounI'm not coming with you, and that's final! — ich komme nicht mit, und damit basta! (ugs.)
* * *1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) letzt2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) endgültig2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) das Finale- academic.ru/27302/finally">finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals* * *fi·nal[ˈfaɪnəl]in the \final analysis the client has the freedom to refuse the offer letzten Endes hat der Kunde die Freiheit, das Angebot abzulehnen\final chapter Schlusskapitel nt\final closing date letzter Schlusstag\final date for payment letzter Zahlungstermin\final phase [or stage] Endphase f\final product Endprodukt ntto be in the \final stages sich akk im Endstadium befindenthe game was in the \final stages das Spiel befand sich in der Schlussphase\final result Endergebnis nt2. (decisive) entscheidend\final decision endgültige Entscheidung\final judgment rechtskräftiges Urteil3. (indisputable) endgültig, definitivyou're not going on that holiday and that's \final! du machst diesen Urlaub nicht und damit basta! famII. nto get [or go] [through] to the \final ins Finale kommen2. (final stage)▪ \finals pl Finale nt▪ \finals pl [Schluss]examen nt, Diplomprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZto take one's \finals Examen [o ÖSTERR, SCHWEIZ Diplomprüfung] machen5. PUBL, JOURN, MEDIA Spätausgabe f* * *['faɪnl]1. adj1) (= last) letzte(r, s)final round/match — letzte Runde/letztes Spiel; (in a tournament) Endrunde f/-spiel nt
final stage(s) — Endstadium nt
final vowel/consonant — Schlussvokal m/-konsonant m
final act/scene/chapter — Schlussakt m/-szene f/-kapitel nt
2) (= definitive) result, outcome, decision, approval, version endgültigfinal verdict — Endurteil nt
final score — Schlussstand m, Endergebnis nt
... and that's final! —... und damit basta! (inf)
See:3) (= ultimate) humiliation größte(r, s)the final irony is that he died two days before the book was completed —
he paid the final penalty for his crime — er bezahlte sein Verbrechen mit dem Leben
2. n1) (ESP SPORT) Finale nt; (of quiz, field event) Endrunde f; (= game) Endspiel nt; (= race) Endlauf mto get to the final — ins Finale kommen
World Cup Final (Ftbl) — Endspiel nt der Fußballweltmeisterschaft
the Olympic high jump final — das olympische Finale im Hochsprung
the finals — das Finale, die Endrunde
3) (PRESS)the late ( night) final — die letzte (Nacht)ausgabe
* * *final [ˈfaınl]1. letzt(er, e, es):2. endgültig, End…, Schluss…:final account Schlussabrechnung f;final date Schlusstermin m, äußerster Termin;final disposal site Endlager n;final examination (Ab)Schlussprüfung f;is that your final offer? ist das dein letztes Angebot?;final velocity Endgeschwindigkeit f;3. endgültig:a) unwiderruflich:b) entscheidendc) JUR rechtskräftig:final judg(e)ment Endurteil n;after final judg(e)ment nach Rechtskraft des Urteils;4. perfekt, vollkommen5. LINGa) auslautend, End…:final s Schluss-s nb) Absichts…, Final…:B s1. SPORT Finale n:a) Endkampf mb) Endlauf m:final A (Schwimmen) A-Finalec) Endrunde fd) Endspiel n2. meist pl besonders UNIV (Ab)Schlussexamen n, -prüfung f3. umg Spätausgabe f (einer Zeitung)* * *1. adjective1) (ultimate) letzt...; End[spiel, -stadium, -stufe, -ergebnis]; Schluss[bericht, -szene, -etappe, -phase]final examination — Abschlussprüfung, die
2) (conclusive) endgültig [Urteil, Entscheidung]is this your final decision/word? — ist das Ihr letztes Wort?
2. nounI'm not coming with you, and that's final! — ich komme nicht mit, und damit basta! (ugs.)
* * *(sport) (UK) n.Entscheidungskampf m. adj.End- präfix.abschließend adj.endgültig adj.letzter adj. n.Abschlussprüfung f.Schlussrunde f. -
13 rechtskräftig
1. adjrechtskräftig werden — вступать в (законную) силу, приобретать( законную) силу2. advj-n rechtskräftig verurteilen — осудить кого-л. с соблюдением требований закона -
14 вступившее в силу решение
Универсальный русско-немецкий словарь > вступившее в силу решение
-
15 вступивший в силу приговор
Универсальный русско-немецкий словарь > вступивший в силу приговор
-
16 приговор, вступивший в законную силу
nУниверсальный русско-немецкий словарь > приговор, вступивший в законную силу
-
17 решение суда, вошедшее в законную силу
nУниверсальный русско-немецкий словарь > решение суда, вошедшее в законную силу
-
18 решение суда, вступившее в законную силу
nУниверсальный русско-немецкий словарь > решение суда, вступившее в законную силу
-
19 decision having the force of
English-german technical dictionary > decision having the force of
-
20 final court decision
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Urteil (Deutschland) — Im gerichtlichen Verfahren ist ein Urteil die in der Regel instanzerledigende Entscheidung über den Streitgegenstand, die das erkennende Gericht zumeist auf Grund einer mündlichen Verhandlung erlässt. In der Strafgerichtsbarkeit ist die mündliche … Deutsch Wikipedia
Dienstenthebung — Dienstenthebung, vorläufige, Suspendierung (suspension from service; suspension; sospensione) hat im Gegensatz zu der vollständigen Entlassung aus dem Dienste den Zweck, einen Beamten, der eines so schweren Dienstvergehens verdächtig ist, daß… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Restitutionsklage — Die Restitutionsklage im deutschen Zivilprozess ist eine Unterart der Wiederaufnahmeklage, die andere Unterart ist die Nichtigkeitsklage. Die Wiederaufnahme bezweckt, ein rechtskräftiges Urteil zu beseitigen und eine neue Entscheidung… … Deutsch Wikipedia
Drei-Klassen-Wahlrecht — Der Begriff Dreiklassenwahlrecht wird für das Wahlrecht verwendet, das 1849 von Friedrich Wilhelm IV. zur Wahl der zweiten Kammer des Preußischen Landtags, dem Abgeordnetenhaus, eingeführt wurde und bis 1918 in Kraft blieb. Der Name rührt daher,… … Deutsch Wikipedia
Dreiklassenwahlrecht — Wahlaufruf im Kölner Stadt Anzeiger 1881: „Mitbürger! Wähler der 3. Classe!“ Der Begriff Dreiklassenwahlrecht wird für das Wahlrecht verwendet, das 1849 von König Friedrich Wilhelm IV. in Preußen nach der Revolution von 1848/49 zur Wahl der… … Deutsch Wikipedia
Preußisches Abgeordnetenhaus — Das Preußische Abgeordnetenhaus war bis 1918 die nach dem Dreiklassenwahlrecht gewählte zweite Kammer des Preußischen Landtags neben dem Preußischen Herrenhaus. Es wurde durch die von Friedrich Wilhelm IV. oktroyierte preußische Verfassung vom 5 … Deutsch Wikipedia
Ehegüterrecht — (eheliches Güterrecht), der Inbegriff der Normen für die durch die Ehe hervorgebrachten Vermögensverhältnisse der Ehegatten. Die Lebensgemeinschaft führt die Ehegatten notwendig zu gemeinsamer Ausübung vieler und zur Gemeinschaft mancher Rechte,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kraftfahrzeug-Steuervergünstigungen — Unter Kraftfahrzeug Steuervergünstigung versteht man die im Kraftfahrzeugsteuergesetz (KraftStG) § 3 geregelte Befreiung bzw. Reduzierung der Kraftfahrzeugsteuer. Der Kraftfahrzeugsteuer unterliegt allgemein das Halten von in und ausländischen… … Deutsch Wikipedia
Prozessaval — ist im Bankwesen ein Avalkredit, der sich aus dem Zivilprozessrecht ergibt und zur Abwendung oder Durchführung der Zwangsvollstreckung benötigt wird. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Arten 3 Folgen … Deutsch Wikipedia
Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz — Das Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz (AGG) – umgangssprachlich auch Antidiskriminierungsgesetz genannt – ist ein deutsches Bundesgesetz, das Benachteiligungen aus Gründen der „Rasse“, der ethnischen Herkunft, des Geschlechts, der Religion oder… … Deutsch Wikipedia
Wiederaufgreifen des Verfahrens — Unter Wiederaufnahme des Verfahrens ist eine Wiederholung oder das neuerliche Aufrollen eines gerichtlichen oder behördlichen Verfahrens zu verstehen, das zuvor bereits mit einer rechtskräftigen Entscheidung beendet wurde. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia